‹ กลับ
สุลสาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1141 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๔๑] ชายจะเป็นบัณฑิตในที่ทุกแห่งก็หาไม่ แม้หญิงก็เป็นบัณฑิตมีปัญญา เฉลียวฉลาดในที่นั้นๆ ได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja419:5.1 #
น หิ สพฺเพสุ ฐาเนสุ✎ ร่าง
“Na hi sabbesu ṭhānesu,
อ้างอิงPTS 3.438 · ฉัฏฐสังคายนา 68.146
ja419:5.2 #
ปุริโส โหติ ปณฺฑิโต✎ ร่าง
puriso hoti paṇḍito;
ja419:5.3 #
อิตฺถีปิ ปณฺฑิตา โหติ✎ ร่าง
Itthīpi paṇḍitā hoti,
ja419:5.4 #
ตตฺถ ตตฺถ วิจกฺขณา ฯ✎ ร่าง
tattha tattha vicakkhaṇā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน