PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1141
‹ กลับ
สุลสาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1141 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๔๙ ↗
‹ ข้อ 1140
ข้อ 1142 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๔๑] ชายจะเป็นบัณฑิตในที่ทุกแห่งก็หาไม่ แม้หญิงก็เป็นบัณฑิตมีปัญญา เฉลียวฉลาดในที่นั้นๆ ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja419:5.1
#
น หิ สพฺเพสุ ฐาเนสุ
✎ ร่าง
“Na hi sabbesu ṭhānesu,
อ้างอิง
PTS 3.438 · ฉัฏฐสังคายนา 68.146
ja419:5.2
#
ปุริโส โหติ ปณฺฑิโต
✎ ร่าง
puriso hoti paṇḍito;
ja419:5.3
#
อิตฺถีปิ ปณฺฑิตา โหติ
✎ ร่าง
Itthīpi paṇḍitā hoti,
ja419:5.4
#
ตตฺถ ตตฺถ วิจกฺขณา ฯ
✎ ร่าง
tattha tattha vicakkhaṇā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน