PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1140
‹ กลับ
สุลสาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1140 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๔๙ ↗
‹ ข้อ 1139
ข้อ 1141 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๔๐] ขอเชิญท่านนั่งลง ฉันจักขอกอดรัดท่านให้สมรัก และจักกระทำ ประทักษิณท่านเสียก่อน เพราะว่าต่อแต่นี้ไป การคบหากันระหว่างฉัน กับท่านจะไม่มีอีก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja419:4.1
#
เอหิ ตํ อุปคูหิสฺสํ
✎ ร่าง
Ehi taṁ upagūhissaṁ,
ja419:4.2
#
กริสฺสํ จ ปทกฺขิณํ
✎ ร่าง
karissañca padakkhiṇaṁ;
ja419:4.3
#
น หิทานิ ปุน อตฺถิ
✎ ร่าง
Na hi dāni puna atthi,
ja419:4.4
#
มม ตุยฺหญฺจ สงฺคโม ฯ
✎ ร่าง
mama tuyhañca saṅgamo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน