‹ กลับ
คังคมาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1157 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๙๑๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๕๗] ดูกรกาม เราได้เห็นมูลรากของเจ้าแล้ว เจ้าเกิดจากความดำริ เราจักไม่ ดำริถึงเจ้าอีกละ เจ้าจักไม่เกิดด้วยอาการอย่างนี้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja421:4.1 #
อทฺทสํ กาม เต มูลํ✎ ร่าง
“Addasaṁ kāma te mūlaṁ,
อ้างอิงPTS 3.450
ja421:4.2 #
สงฺกปฺปา กาม ชายสิ✎ ร่าง
saṅkappā kāma jāyasi;
ja421:4.3 #
น ตํ สงฺกปฺปยิสฺสามิ✎ ร่าง
Na taṁ saṅkappayissāmi,
ja421:4.4 #
เอวํ กาม น เหหิสิ ฯ✎ ร่าง
evaṁ kāma na hehisi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน