‹ กลับ
อัฏฐานชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1195 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๐๔๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๙๕] เมื่อใด กากับนกเค้าพึงปรารถนาสมบัติให้แก่กันและกัน ปรึกษา ปรองดองกันอยู่ในที่ลับได้ เมื่อนั้น เราทั้งสองพึงอยู่ร่วมกันได้แน่.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja425:8.1 #
ยทา กากา อุลูกา จ✎ ร่าง
Yadā kākā ulūkā ca,
ja425:8.2 #
มนฺตเยยฺยุํ รโหคตา✎ ร่าง
mantayeyyuṁ rahogatā;
ja425:8.3 #
อญฺญมญฺญํ ปิหเยยฺยุํ✎ ร่าง
Aññamaññaṁ pihayeyyuṁ,
ja425:8.4 #
อถ นูน ตทา สิยา ฯ✎ ร่าง
atha nūna tadā siyā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน