‹ กลับ
ทีปิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1201 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๐๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๐๑] ท่านนั่งผินหน้าตรงทิศบูรพา ฉันก็ได้มานั่งอยู่ตรงหน้าท่าน ไฉน ฉันจะ เข้าไปเหยียบหางของท่าน ซึ่งอยู่เบื้องหลังได้เล่า.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja426:3.1 #
ปุรตฺถาภิมุโข ๖- นิสินฺโนสิ✎ ร่าง
“Puratthāmukho nisinnosi,
ja426:3.2 #
อหนฺเต มุขมาคตา✎ ร่าง
Ahaṁ te mukhamāgatā;
ja426:3.3 #
ปจฺฉโต ตุยฺหํ นงฺคุฏฺฐํ✎ ร่าง
Pacchato tuyhaṁ naṅguṭṭhaṁ,
ja426:3.4 #
กถํ โขหํ อวกฺกมิ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ khvāhaṁ avakkamiṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน