‹ กลับ
ทีปิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1200 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๐๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๐๐] แน่ะแม่แพะ เจ้ามารังแกเหยียบหางของเราได้ วันนี้เจ้าสำคัญว่า จะพึง พ้นความตายด้วยวาทะว่าลุงหรือ?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja426:2.1 #
นงฺคุฏฺฐํ เม อปกฺกมฺม✎ ร่าง
“Naṅguṭṭhaṁ me avakkamma,
ja426:2.2 #
เหฐยิตฺวาน เอฬกิ✎ ร่าง
Heṭhayitvāna eḷike;
ja426:2.3 #
สาชฺช มาตุลวาเทน✎ ร่าง
Sājja mātulavādena,
ja426:2.4 #
มุญฺจิตพฺพา นุ มญฺญสิ ฯ✎ ร่าง
Muñcitabbā nu maññasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน