‹ กลับ
ทีปิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1203 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๐๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๐๓] ในกาลก่อน มารดาบิดาก็ดี พี่น้องทั้งหลายก็ดี ได้บอกความเรื่องนี้แก่ ฉันแล้ว ว่าหางของท่านผู้ประทุษร้ายยาว ฉันจึงมาทางอากาศ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja426:5.1 #
ปุพฺเพว เมตํ อกฺขึสุ✎ ร่าง
“Pubbeva metamakkhiṁsu,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.322
ja426:5.2 #
มาตา ปิตา จ ภาตโร✎ ร่าง
mātā pitā ca bhātaro;
ja426:5.3 #
ทีฆํ ทุฏฺฐสฺส นงฺคุฏฺฐํ✎ ร่าง
Dīghaṁ duṭṭhassa naṅguṭṭhaṁ,
ja426:5.4 #
สามฺหิ เวหายสาคตา ฯ✎ ร่าง
sāmhi vehāyasāgatā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน