PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1209
‹ กลับ
คิชฌชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1209 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๐๑ ↗
‹ ข้อ 1208
ข้อ 1210 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๐๙] ลูกเอ๋ย เมื่อใด เจ้ารู้ว่าแผ่นดินอันทะเลล้อมรอบ กลมดังกงจักร ลอย อยู่บนน้ำเหมือนใบบัว เมื่อนั้น เจ้าจงกลับเสียจากที่นั้น อย่าบินต่อ จากนั้นไปอีกเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja427:3.1
#
ปริปฺลวนฺตํ ปฐวึ
✎ ร่าง
Pariplavantaṁ pathaviṁ,
ja427:3.2
#
ยทา ตาต วิชานหิ
✎ ร่าง
yadā tāta vijānahi;
ja427:3.3
#
สาคเรน ปริกฺขิตฺตํ
✎ ร่าง
Sāgarena parikkhittaṁ,
ja427:3.4
#
จกฺกํว ปริมณฺฑลํ
✎ ร่าง
cakkaṁva parimaṇḍalaṁ;
ja427:3.5
#
ตโต ตาต นิวตฺตสฺสุ
✎ ร่าง
Tato tāta nivattassu,
ja427:3.6
#
มาสฺสุ เอตฺโต ปรํ คมิ ฯ
✎ ร่าง
māssu etto paraṁ gami.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน