PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1228
‹ กลับ
มหาสุวราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1228 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๕๘ ↗
‹ ข้อ 1227
ข้อ 1229 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๒๘] ดูกรพญาหงส์ ชนเหล่าใดเป็นเพื่อนของเพื่อนทั้งหลาย ในคราวร่วม สุขทุกข์จนตลอดชีวิต ชนเหล่านั้นเป็นสัตบุรุษ ระลึกถึงธรรมของ สัตบุรุษ ย่อมละทิ้งสหายผู้สิ้นทรัพย์ หรือยังไม่สิ้นทรัพย์ไปไม่ได้เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja429:3.1
#
เย เว สขีนํ สขาโร ภวนฺติ
✎ ร่าง
“Ye ve sakhīnaṁ sakhāro bhavanti,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 68.155
ja429:3.2
#
ปาณาจฺจเย สุขทุกฺเขสุ หํส
✎ ร่าง
Pāṇaccaye dukkhasukhesu haṁsa;
ja429:3.3
#
ขีณํ อขีณนฺติ น ตํ ชหนฺติ
✎ ร่าง
Khīṇaṁ akhīṇampi na taṁ jahanti,
ja429:3.4
#
สนฺโต สตํ ธมฺมมนุสฺสรนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Santo sataṁ dhammamanussarantā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน