PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1237
‹ กลับ
จุลลสุวกราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1237 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๙๑ ↗
‹ ข้อ 1236
ข้อ 1238 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๓๗] เราได้กินผลแห่งต้นไม้นี้นับได้หลายปีมาแล้ว ถึงเราจะรู้ว่าต้นไม้นั้นไม่มี ผลแล้ว ก็ต้องรักษาไมตรีให้เหมือนในกาลก่อน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja430:2.1
#
ผลสฺส อุปภุญฺชิมฺหา
✎ ร่าง
“Phalassa upabhuñjimhā,
ja430:2.2
#
เนกวสฺสคเณ พหู
✎ ร่าง
nekavassagaṇe bahū;
ja430:2.3
#
อผลมฺปิ วิทิตฺวาน
✎ ร่าง
Aphalampi viditvāna,
ja430:2.4
#
สาว มิตฺติ ๓- ยถา ปุเร ฯ
✎ ร่าง
sāva metti yathā pure”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน