PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1269
‹ กลับ
โลมสกัสสปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1269 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๒๗๓ ↗
‹ ข้อ 1268
ข้อ 1270 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๖๙] ถึงแม้จะเป็นบรรพชิตต้องอุ้มบาตรหาเลี้ยงชีพ แต่ไม่เบียดเบียนผู้อื่น ความเป็นอยู่นั่นแหละประเสริฐกว่าความเป็นพระราชาในโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja433:5.1
#
อปิ เจ ปตฺตมาทาย
✎ ร่าง
Api ce pattamādāya,
ja433:5.2
#
อนาคาโร ปริพฺพเช
✎ ร่าง
anagāro paribbaje;
ja433:5.3
#
อญฺญํ อหึสยํ โลเก
✎ ร่าง
Aññaṁ ahiṁsayaṁ loke,
ja433:5.4
#
อปิ รชฺเชน ตํ วรํ ฯ
✎ ร่าง
api rajjena taṁ varaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน