‹ กลับ
สมุคคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1297 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๓๕๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๙๗] ภรรยานั้นเราบำรุงบำเรอทั้งกลางวันกลางคืน ดุจไฟอันโชติช่วงที่ดาบสผู้มี ตบะอยู่ในป่าบำเรอฉะนั้น ภรรยานั้นก้าวล่วงธรรมมาประพฤติสิ่งที่ไม่ เป็นธรรม กายเชยชิดสนิทสนมกับภรรยาผู้ร่าเริง เราไม่ควรทำเลย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja436:6.1 #
ทิวา จ รตฺโต จ มยา อุปฏฺฐิตา✎ ร่าง
Divā ca ratto ca mayā upaṭṭhitā,
ja436:6.2 #
ตปสฺสินา โชติริวา วเน วสํ✎ ร่าง
Tapassinā jotirivā vane vasaṁ;
ja436:6.3 #
สา ธมฺมโมกฺกมฺม ๖- อธมฺมมาจริ✎ ร่าง
Sā dhammamukkamma adhammamācari,
ja436:6.4 #
อกฺรียรูโป ปมุทาหิ ๗- สนฺถโว ฯ✎ ร่าง
Akiriyarūpo pamadāhi santhavo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน