‹ กลับ
สมุคคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1299 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๓๕๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๙๙] บัณฑิตจะพึงวางใจอย่างไรได้ว่า หญิงนี้เรารักษาไว้ดีแล้ว วิธีที่จะ ป้องกันรักษาหญิงผู้มีหลายใจ ไม่พึงมีโดยแท้ เพราะว่าหญิงเหล่านั้นมี อาการคล้ายก้นเหวที่เรียกกันว่าบาดาล บุรุษผู้ประมาทในหญิงเหล่านั้น ย่อมถึงความพินาศทั้งนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja436:8.1 #
สุรกฺขิตมฺเมติ กถนฺนุ วิสฺสเส✎ ร่าง
Surakkhitaṁ meti kathaṁ nu vissase,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.267
ja436:8.2 #
อเนกจิตฺตาสุ น เหตฺถ ๑- รกฺขนา✎ ร่าง
Anekacittāsu na hatthi rakkhaṇā;
ja436:8.3 #
เอตา หิ ปาตาลปปาตสนฺนิภา ต✎ ร่าง
Etā hi pātālapapātasannibhā,
ja436:8.4 #
ตฺถ ปมตฺโต ๒- พฺยสนํ นิคจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
Etthappamatto byasanaṁ nigaccha”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน