PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 139
‹ กลับ
อุภโตภัฏฐชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 139 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๑๙ ↗
‹ ข้อ 138
ข้อ 140 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๙] ตาของท่านก็แตก ผ้าของท่านก็หาย ภรรยาของท่านก็ทะเลาะกับหญิง เพื่อนบ้าน ท่านมีการงานเสีย ๒ ทาง คือ ทั้งทางน้ำและทางบก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja139:1.1
#
อกฺขี ภินฺนา ปโฏ นฏฺโฐ
✎ ร่าง
“Akkhī bhinnā paṭo naṭṭho,
อ้างอิง
PTS 1.483
ja139:1.2
#
สขีเคเห จ ภณฺฑนํ
✎ ร่าง
sakhigehe ca bhaṇḍanaṁ;
ja139:1.3
#
อุภโต ปทุฏฺฐกมฺมนฺตา
✎ ร่าง
Ubhato paduṭṭhā kammantā,
ja139:1.4
#
อุทกมฺหิ ถลมฺหิ จาติ ฯ
✎ ร่าง
udakamhi thalamhi cā”ti.
ja139:2.1
#
อุภโตภฏฺฐชาตกํ นวมํ ฯ
✎ ร่าง
Ubhatobhaṭṭhajātakaṁ navamaṁ.
ja140:0.1
#
—
Jātaka
ja140:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja140:0.3
#
—
Asampadānavagga
ja140:0.4
#
กากชาตกํ
✎ ร่าง
10. Kākajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน