‹ กลับ
อุภโตภัฏฐชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 139 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๑๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๙] ตาของท่านก็แตก ผ้าของท่านก็หาย ภรรยาของท่านก็ทะเลาะกับหญิง เพื่อนบ้าน ท่านมีการงานเสีย ๒ ทาง คือ ทั้งทางน้ำและทางบก.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja139:1.1 #
อกฺขี ภินฺนา ปโฏ นฏฺโฐ✎ ร่าง
“Akkhī bhinnā paṭo naṭṭho,
อ้างอิงPTS 1.483
ja139:1.2 #
สขีเคเห จ ภณฺฑนํ✎ ร่าง
sakhigehe ca bhaṇḍanaṁ;
ja139:1.3 #
อุภโต ปทุฏฺฐกมฺมนฺตา✎ ร่าง
Ubhato paduṭṭhā kammantā,
ja139:1.4 #
อุทกมฺหิ ถลมฺหิ จาติ ฯ✎ ร่าง
udakamhi thalamhi cā”ti.
ja139:2.1 #
อุภโตภฏฺฐชาตกํ นวมํ ฯ✎ ร่าง
Ubhatobhaṭṭhajātakaṁ navamaṁ.
ja140:0.1 #
Jātaka
ja140:0.2 #
Ekakanipāta
ja140:0.3 #
Asampadānavagga
ja140:0.4 #
กากชาตกํ✎ ร่าง
10. Kākajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน