‹ กลับ
กากชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 140 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๐] ขึ้นชื่อว่ากาทั้งหลาย มีใจหวาดเสียวอยู่เป็นนิตย์ เป็นผู้เบียดเบียนสัตว์ ทั้งปวง เพราะฉะนั้น กาทั้งหลายผู้เป็นญาติของเราจึงไม่มีมันเหลว. ๑. อสัมปทานชาดก ๒. ปัญจภีรุกชาดก ๓. ฆตาสนชาดก ๔. ฌานโสธนชาดก ๕. จันทาภชาดก ๖. สุวรรณหังสชาดก ๗. พัพพุชาดก ๘. โคธชาดก ๙. อุภโตภัฏฐชาดก ๑๐. กากชาดก.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja140:1.1 #
นิจฺจํ อุพฺพิคฺคหทยา✎ ร่าง
“Niccaṁ ubbiggahadayā,
อ้างอิงPTS 1.486 · ฉัฏฐสังคายนา 68.31
ja140:1.2 #
สพฺพโลกวิเหสกา✎ ร่าง
sabbalokavihesakā;
ja140:1.3 #
ตสฺมา เนสํ วสา นตฺถิ✎ ร่าง
Tasmā nesaṁ vasā natthi,
ja140:1.4 #
กากานมฺหาก ญาตินนฺติ ฯ✎ ร่าง
kākānamhāka ñātinan”ti.
ja140:2.1 #
กากชาตกํ ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Kākajātakaṁ dasamaṁ.
ja140:2.2 #
อสมฺปทานวคฺโค จุทฺทสโม ฯ✎ ร่าง
Asampadānavaggo cuddasamo.
ja140:3.1 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja140:4.1 #
อิตรีตร รกฺขสิ เขมิโย จ✎ ร่าง
Itarītara rakkhasi khemiyo ca,
ja140:4.2 #
ปโรสตปเญฺหน อาภสฺสโร ปุน✎ ร่าง
Parosatapañhena ābhassaro puna;
ja140:4.3 #
อถ หํสวรุตฺตม พพฺพุ ชฏํ✎ ร่าง
Atha haṁsavaruttamababbujaṭaṁ,
ja140:4.4 #
ปฏนฏฺฐก กากวเรน ทส ฯ✎ ร่าง
Paṭanaṭṭhaka kākavarena dasāti.
ja141:0.1 #
Jātaka
ja141:0.2 #
Ekakanipāta
ja141:0.3 #
กกณฺฏกวคฺโค✎ ร่าง
Kakaṇṭakavagga
ja141:0.4 #
โคธชาตกํ✎ ร่าง
1. Godhajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน