PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1416
‹ กลับ
มหาธรรมปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1416 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๔๘ ↗
‹ ข้อ 1415
ข้อ 1417 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๑๖] เราทุกคนงดเว้นจากปาณาติบาต งดเว้นสิ่งที่เขาไม่ให้ในโลก ไม่กล่าว มุสา ไม่ดื่มน้ำเมา เพราะเหตุนี้แหละ คนหนุ่มๆ ของพวกเราจึงไม่ ตาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja447:7.1
#
ปาณาติปาตา วิรมาม สพฺเพ
✎ ร่าง
Pāṇātipātā viramāma sabbe,
ja447:7.2
#
โลเก อทินฺนํ ปริวชฺชยาม
✎ ร่าง
Loke adinnaṁ parivajjayāma;
ja447:7.3
#
อมชฺชปา โนปิ มุสา ภณาม
✎ ร่าง
Amajjapā nopi musā bhaṇāma,
ja447:7.4
#
ตสฺมา หิ อมฺหํ ทหรา น มิยฺยเร ฯ
✎ ร่าง
Tasmā hi amhaṁ daharā na miyyare.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน