PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1426
‹ กลับ
กุกกุฏชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1426 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๘๘ ↗
‹ ข้อ 1425
ข้อ 1427 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒๖] ไม่ควรคุ้นเคยกับบุคคลผู้หยั่งลงสู่กรรม อันไม่ประเสริฐ เป็นคนไม่แน่ นอน กำจัดคนไม่เลือก เหมือนดาบที่เขาลับแล้วปกปิดไว้ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja448:5.1
#
อนริยกมฺมอุกฺกนฺตํ
✎ ร่าง
Anariyakammamokkantaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.291
ja448:5.2
#
อตฺเถตํ ๒- สพฺพฆาตินํ
✎ ร่าง
athetaṁ sabbaghātinaṁ;
ja448:5.3
#
นิสิตํว ปฏิจฺฉนฺนํ
✎ ร่าง
Nisitaṁva paṭicchannaṁ,
ja448:5.4
#
ตาทิสมฺปิ น วิสฺสเส ๓- ฯ
✎ ร่าง
tādisampi ca nāsmase.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน