‹ กลับ
กุกกุฏชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1428 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๘๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๒๘] คนมีปัญญาทรามเช่นนั้น พบเห็นอามิส หรือทรัพย์เข้า ณ ที่ใด ย่อม คิดประทุษร้าย และย่อมละทิ้งเพื่อนนั้นไป แม้คนเช่นนั้น ก็ไม่ควร คุ้นเคย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja448:7.1 #
อามิสํ วา ธนํ วาปิ✎ ร่าง
Āmisaṁ vā dhanaṁ vāpi,
ja448:7.2 #
ยตฺถ ปสฺสติ ตาทิโส✎ ร่าง
yattha passati tādiso;
ja448:7.3 #
ทุพฺภึ กโรติ ทุมฺเมโธ✎ ร่าง
Dubbhiṁ karoti dummedho,
ja448:7.4 #
ตญฺจ หนฺตฺวาน คจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
tañca hantvāna gacchati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน