PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1450
‹ กลับ
พิลารโกสิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1450 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๘๔๕ ↗
‹ ข้อ 1449
ข้อ 1451 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๕๐] แม้ผู้ใดเที่ยวไปขออาหารมา ผู้นั้นชื่อว่า ประพฤติธรรม อนึ่ง บุคคล ผู้เลี้ยงบุตรและภรรยาของตน เมื่อไทยธรรมมีน้อยก็เฉลี่ย ให้แก่สมณะ และพราหมณ์ บุคคลนั้นชื่อว่า ประพฤติธรรม ยัญที่คนตั้งแสนฆ่าสัตว์ มาบูชาแก่คนผู้ควรบูชาจำนวนพัน ยัญของคนเช่นนั้น ย่อมไม่ถึงแม้ เสี้ยวแห่งผลทาน ของคนเข็ญใจผู้ยังไทยธรรมให้เกิดโดยชอบให้อยู่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja450:8.1
#
ธมฺมญฺจเร โยปิ สมุจฺฉกํ จเร
✎ ร่าง
“Dhammaṁ care yopi samuñchakaṁ care,
อ้างอิง
PTS 4.66
ja450:8.2
#
ทารญฺจ โปสํ ททมปฺปกสฺมึ
✎ ร่าง
Dārañca posaṁ dadamappakasmiṁ;
ja450:8.3
#
สตสหสฺสานํ สหสฺสยาคินํ
✎ ร่าง
Sataṁ sahassānaṁ sahassayāginaṁ,
ja450:8.4
#
กลมฺปิ นาคฺฆนฺติ ตถาวิธสฺส เต ฯ
✎ ร่าง
Kalampi nāgghanti tathāvidhassa te”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน