PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1470
‹ กลับ
ภูริปัญหาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1470 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๙๐๖ ↗
‹ ข้อ 1469
ข้อ 1471 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๗๐] บุรุษรู้แจ้งธรรมแต่สำนักอาจารย์ใด อนึ่ง การที่สัตบุรุษทั้งหลาย กำจัด ความสงสัยของบุรุษนั้นนั่นและ ชื่อว่าเป็นดังเกาะหรือเป็นที่พึ่งพา ของ บุรุษนั้น คนมีปัญญาไม่พึงละมิตรภาพ กับอาจารย์เช่นนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja452:8.1
#
ยสฺสาปิ ๑- ธมฺมํ ปุริโส ๒- วิชญฺญา
✎ ร่าง
Yassāpi dhammaṁ puriso vijaññā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.298
ja452:8.2
#
เย จสฺส กงฺขํ วินยนฺติ สนฺโต
✎ ร่าง
Ye cassa kaṅkhaṁ vinayanti santo;
ja452:8.3
#
ตํ หิสฺส ทีปญฺจ ปรายนญฺจ
✎ ร่าง
Taṁ hissa dīpañca parāyanañca,
ja452:8.4
#
น เตน เมตฺตึ ชิรเยถ ๑- ปญฺโญ ฯ
✎ ร่าง
Na tena mettiṁ jarayetha pañño”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน