‹ กลับ
มหามังคลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1482 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๙๓๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๘๒] ความสวัสดีเหล่านี้แล ผู้รู้สรรเสริญแล้ว มีสุขเป็นผลกำไรในโลก นรชน ผู้มีปัญญา พึงเสพความสวัสดีเหล่านั้นไว้ในโลกนี้ ก็ในมงคลมีประเภท คือ ทิฏฐมงคล สุตมงคล และมุตมงคล มงคลสักนิดหนึ่งที่จะเป็น มงคลจริงๆ ไม่มีเลย.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja453:10.1 #
เอตานิ โข โสตฺถานานิ โลเก✎ ร่าง
Etāni kho sotthānāni loke,
อ้างอิงPTS 4.78
ja453:10.2 #
วิญฺญูปสตฺถานิ สุขุทฺรยานิ✎ ร่าง
Viññuppasatthāni sukhudrayāni;
ja453:10.3 #
ตานีธ เสเวถ นโร สปญฺโญ✎ ร่าง
Tānīdha sevetha naro sapañño,
ja453:10.4 #
น หิ มงฺคเล กิญฺจินมตฺถิ ๓- สจฺจนฺติ ฯ✎ ร่าง
Na hi maṅgale kiñcanamatthi saccan”ti.
ja453:11.1 #
มหามงฺคลชาตกํ ปณฺณรสมํ ฯ✎ ร่าง
Mahāmaṅgalajātakaṁ pannarasamaṁ.
ja454:0.1 #
Jātaka
ja454:0.2 #
Dasakanipāta
ja454:0.3 #
Catudvāravagga
ja454:0.4 #
ฆตปณฺฑิตชาตกํ✎ ร่าง
16. Ghaṭapaṇḍitajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน