PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1497
‹ กลับ
มาตุโปสกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1497 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๐๓๔ ↗
‹ ข้อ 1496
ข้อ 1498 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๙๗] ดูกรพญาช้าง นางช้างตาบอดหาผู้นำทางมิได้ คงจะสะดุดตอไม้ล้มลงตรงภูเขาจัณโฑรณะนั้น เป็นอะไรกับท่านหรือ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja455:5.1
#
กานุ เต สา มหานาค
✎ ร่าง
“Kā nu te sā mahānāga,
ja455:5.2
#
อนฺธา อปรินายิกา
✎ ร่าง
andhā apariṇāyikā;
ja455:5.3
#
ขาณุํ ปาเทน ฆฏฺเฏติ
✎ ร่าง
Khāṇuṁ pādena ghaṭṭeti,
ja455:5.4
#
คิรึ จณฺโฑรณํ ปติ ฯ
✎ ร่าง
giriṁ caṇḍoraṇaṁ pati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน