PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1553
‹ กลับ
ยุธัญชยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1553 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๔๗ ↗
‹ ข้อ 1552
ข้อ 1554 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๕๓] หม่อมฉันขอถวายบังคมพระองค์ ผู้เป็นจอมทัพมีมิตรและอำมาตย์แวด ล้อมแน่นขนัด ข้าแต่พระทูลกระหม่อม หม่อมฉันจักบวช ขอได้โปรด ทรงพระอนุญาตเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja460:1.1
#
มิตฺตามจฺจปริพฺยุฬฺหํ
✎ ร่าง
“Mittāmaccaparibyūḷhaṁ,
อ้างอิง
PTS 4.120
ja460:1.2
#
อหํ วนฺเท รเถสภ
✎ ร่าง
ahaṁ vande rathesabhaṁ;
ja460:1.3
#
ปพฺพชิสฺสามหํ ราช
✎ ร่าง
Pabbajissāmahaṁ rāja,
ja460:1.4
#
ตํ เทโว อนุมญฺญตุ ฯ
✎ ร่าง
taṁ devo anumaññatu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน