‹ กลับ
ยุธัญชยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1555 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๔๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๕๕] หม่อมฉันมิได้บกพร่องด้วยกามทั้งหลายเลย ไม่มีใครเบียดเบียนหม่อม ฉัน แต่หม่อมฉันปรารถนาจะทำที่พึ่ง ที่ชราครอบงำไม่ได้ พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja460:3.1 #
น มตฺถิ อูนํ กาเมหิ✎ ร่าง
“Na matthi ūnaṁ kāmehi,
อ้างอิงPTS 4.121 · สยามรัฐ 27.316
ja460:3.2 #
หึสนฺโต เม น วิชฺชติ✎ ร่าง
hiṁsitā me na vijjati;
ja460:3.3 #
ทีปญฺจ กตฺตุมิจฺฉามิ✎ ร่าง
Dīpañca kātumicchāmi,
ja460:3.4 #
ยํ ชรา นาภิกีรติ ฯ✎ ร่าง
yaṁ jarā nābhikīrati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน