PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1568
‹ กลับ
ทสรถชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1568 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๗๘ ↗
‹ ข้อ 1567
ข้อ 1569 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๖๘] ผลไม้ที่สุกแล้ว ก็พลันแต่จะหล่นลงเป็นแน่ ฉันใด สัตว์ทั้งหลายเกิดมา แล้ว ก็พลันแต่จะตายเป็นแน่ ฉันนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja461:5.1
#
ผลานมิว ปกฺกานํ
✎ ร่าง
Phalānamiva pakkānaṁ,
ja461:5.2
#
นิจฺจํ ปตนโต ภยํ
✎ ร่าง
niccaṁ patanato bhayaṁ;
ja461:5.3
#
เอวํ ชาตาน มจฺจานํ
✎ ร่าง
Evaṁ jātāna maccānaṁ,
ja461:5.4
#
นิจฺจํ มรณโต ภยํ ฯ
✎ ร่าง
nicca maraṇato bhayaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน