PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1581
‹ กลับ
สังวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1581 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 1580
ข้อ 1582 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๘๑] สมณะเหล่านั้น ยินดีแล้วในคุณธรรมของท่านผู้แสวงหาคุณ ย่อมพร่ำ สอนหม่อมฉันผู้ประกอบในคุณธรรม ผู้พอใจฟัง ไม่มีความริษยา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja462:5.1
#
เต มํ ธมฺมคุเณ ยุตฺตํ
✎ ร่าง
Te maṁ dhammaguṇe yuttaṁ,
ja462:5.2
#
สุสฺสูสมนุสฺสุยฺยกํ
✎ ร่าง
sussūsamanusūyakaṁ;
ja462:5.3
#
สมณา สมนุสฺสาสนฺติ
✎ ร่าง
Samaṇā manusāsanti,
ja462:5.4
#
อิสิธมฺมคุเณ รตา ฯ
✎ ร่าง
isī dhammaguṇe ratā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน