‹ กลับ
สังวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1581 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๘๑] สมณะเหล่านั้น ยินดีแล้วในคุณธรรมของท่านผู้แสวงหาคุณ ย่อมพร่ำ สอนหม่อมฉันผู้ประกอบในคุณธรรม ผู้พอใจฟัง ไม่มีความริษยา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja462:5.1 #
เต มํ ธมฺมคุเณ ยุตฺตํ✎ ร่าง
Te maṁ dhammaguṇe yuttaṁ,
ja462:5.2 #
สุสฺสูสมนุสฺสุยฺยกํ✎ ร่าง
sussūsamanusūyakaṁ;
ja462:5.3 #
สมณา สมนุสฺสาสนฺติ✎ ร่าง
Samaṇā manusāsanti,
ja462:5.4 #
อิสิธมฺมคุเณ รตา ฯ✎ ร่าง
isī dhammaguṇe ratā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน