PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1655
‹ กลับ
ชนสันธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1655 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๕๒๐ ↗
‹ ข้อ 1654
ข้อ 1656 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๕๕] คนตระหนี่ ย่อมเดือดร้อนในภายหลังว่า เมื่อก่อน ข้าวและน้ำของเรามี อยู่มากมาย เราก็มิได้ให้ทานเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja468:7.1
#
พหุมฺหิ วต สนฺตมฺหิ
✎ ร่าง
Bahumhi vata santamhi,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 30.424
ja468:7.2
#
อนฺนปาเน อุปฏฺฐิเต
✎ ร่าง
annapāne upaṭṭhite;
ja468:7.3
#
น ปุพฺเพ อททํ ทานํ
✎ ร่าง
Na pubbe adadaṁ dānaṁ,
ja468:7.4
#
อิติ ปจฺฉานุตปฺปติ ฯ
✎ ร่าง
iti pacchānutappati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน