PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1672
‹ กลับ
มหากัณหชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1672 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๕๕๑ ↗
‹ ข้อ 1671
ข้อ 1673 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๗๒] เมื่อใด คนผู้มีมารยา ปกปิดโทษตน เปิดเผยโทษผู้อื่น คิดให้ทุกข์ ผู้อื่น มีอยู่ในโลก เมื่อนั้น สุนัขดำตัวนี้จะหลุดไปกินคนเหล่านั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja469:12.1
#
มายาวิโน เนกติกา
✎ ร่าง
Māyāvino nekatikā,
ja469:12.2
#
อสปฺปุริสจินฺติกา
✎ ร่าง
asappurisacintakā;
ja469:12.3
#
ยทา โลเก ภวิสฺสนฺติ
✎ ร่าง
Yadā loke bhavissanti,
ja469:12.4
#
ตทา กโณฺห ปโมกฺขตีติ ฯ
✎ ร่าง
tadā kaṇho pamokkhatī”ti.
ja469:13.1
#
มหากณฺหชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ
✎ ร่าง
Mahākaṇhajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja470:0.1
#
—
Jātaka
ja470:0.2
#
—
Dvādasakanipāta
ja470:0.3
#
—
Cūḷakuṇālavagga
ja470:0.4
#
โกสิยชาตกํ
✎ ร่าง
7. Kosiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน