‹ กลับ
โกสิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1673 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๕๘๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๗๓] ข้าพเจ้าไม่ซื้อไม่ขายเลย อนึ่ง ความสั่งสมของข้าพเจ้าก็มิได้มีในที่นี้เลย ภัตนี้นิดหน่อยหาได้ยากเหลือเกิน ข้าวสุกแล่งหนึ่งหาพอเพียงแก่เรา ทั้งสองคนไม่
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja470:1.1 #
เนว กีณามิ น วิกฺกิณามิ✎ ร่าง
“Neva kiṇāmi napi vikkiṇāmi,
อ้างอิงPTS 4.186 · สยามรัฐ 27.333 · ฉัฏฐสังคายนา 68.194
ja470:1.2 #
น จาปิ เม สนฺนิจโย อิธตฺถิ✎ ร่าง
Na cāpi me sannicayo ca atthi;
ja470:1.3 #
สุกิจฺฉรูปํ วติทํ ปริตฺตํ✎ ร่าง
Sukiccharūpaṁ vatidaṁ parittaṁ,
ja470:1.4 #
ปตฺโถทโน นาลมยํ ทุวินฺนํ ฯ✎ ร่าง
Patthodano nālamayaṁ duvinnaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน