‹ กลับ
เมณฑกปัญหาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1696 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๖๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๙๖] เป็นลาภของเราไม่ใช่น้อยเลย ที่มีบัณฑิตเช่นนี้อยู่ในราชสกุล เพราะว่า นักปราชญ์ทั้งหลายย่อมแทงตลอด ซึ่งเนื้อความแห่งปัญหาอันลึกซึ้ง ละเอียด ด้วยคำสุภาษิต.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja471:11.1 #
ลาภา วต เม อนปฺปรูปา✎ ร่าง
“Lābhā vata me anapparūpā,
ja471:11.2 #
ยสฺส เม อีทิสา ๑- ปณฺฑิตา กุลมฺหิ✎ ร่าง
Yassa medisā paṇḍitā kulamhi;
ja471:11.3 #
ปญฺหสฺส คมฺภีรคตํ นิปุณมตฺถํ✎ ร่าง
Pañhassa gambhīragataṁ nipuṇamatthaṁ,
ja471:11.4 #
ปฏิวิชฺฌนฺติ สุภาสิเตน ธีรา ฯ✎ ร่าง
Paṭivijjhanti subhāsitena dhīrā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน