PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1706
‹ กลับ
มหาปทุมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1706 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๖๗๕ ↗
‹ ข้อ 1705
ข้อ 1707 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๐๖] ท่านเป็นผู้อันเราให้โยนลงในเหวอันลึกหลายชั่วลำตาล เหมือนนรกยากที่ จะขึ้นได้ เหตุไร ท่านจึงไม่ตายอยู่ในเหวนั้น?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja472:9.1
#
อเนกตาเล นรเก
✎ ร่าง
“Anekatāle narake,
อ้างอิง
PTS 4.195
ja472:9.2
#
คมฺภีเร จ ทุรุตฺตเร
✎ ร่าง
gambhīre ca suduttare;
ja472:9.3
#
ปาติโต คิริทุคฺคสฺมึ
✎ ร่าง
Pātito giriduggasmiṁ,
ja472:9.4
#
เกน ตฺวํ ตตฺถ นามริ ฯ
✎ ร่าง
kena tvaṁ tattha nāmari”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน