PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1719
‹ กลับ
มิตตามิตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1719 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๗๒๓ ↗
‹ ข้อ 1718
ข้อ 1720 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๑๙] บัณฑิตมีปัญญา ได้เห็น และได้ฟังบุคคลผู้กระทำกรรมอย่างไร จึงจะ รู้ได้ว่า ผู้นี้เป็นมิตร วิญญูชนจะพึงพยายามอย่างไร เพื่อจะรู้ได้ว่า ผู้นี้ เป็นมิตร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja473:7.1
#
กานิ กมฺมานิ กุพฺพานํ
✎ ร่าง
“Kāni kammāni kubbānaṁ,
อ้างอิง
PTS 4.198 · สยามรัฐ 27.341
ja473:7.2
#
กถํ วิญฺญู ปรกฺกเม
✎ ร่าง
kathaṁ viññū parakkame;
ja473:7.3
#
มิตฺตํ ชาเนยฺย เมธาวี
✎ ร่าง
Mittaṁ jāneyya medhāvī,
ja473:7.4
#
ทิสฺวา สุตฺวา จ ปณฺฑิโต ฯ
✎ ร่าง
disvā sutvā ca paṇḍito.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน