PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1720
‹ กลับ
มิตตามิตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1720 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๗๒๓ ↗
‹ ข้อ 1719
ข้อ 1721 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๒๐] บุคคลผู้เป็นมิตรนั้น ย่อมระลึกถึงเพื่อนผู้อยู่ห่างไกล ย่อมยินดีต้อนรับ เพื่อนผู้มาหา ถือว่า เป็นเพื่อนของเราจริง รักใคร่จริง ทักทายปราศรัย ด้วยวาจาอันไพเราะ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja473:8.1
#
ปวุตฺถญฺจสฺส ๑- สรติ
✎ ร่าง
Pavutthaṁ tassa sarati,
ja473:8.2
#
อาคตํ อภินนฺทติ
✎ ร่าง
āgataṁ abhinandati;
ja473:8.3
#
ตโต เกลายิโก โหติ
✎ ร่าง
Tato kelāyito hoti,
ja473:8.4
#
วาจาย ปฏินนฺทติ ฯ
✎ ร่าง
vācāya paṭinandati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน