PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1730
‹ กลับ
อัมพชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1730 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๗๖๕ ↗
‹ ข้อ 1729
ข้อ 1731 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๓๐] ข้าพระบาทนั้น ครั้นพระองค์ผู้เป็นจอมแห่งประชาชนถามถึงอาจารย์ อันความลบหลู่ครอบงำแล้ว ได้กราบทูลเท็จว่า มนต์เหล่านี้เป็นของ พราหมณ์ ข้าพระบาทจึงเป็นผู้เสื่อมมนต์ เป็นเหมือนคนกำพร้า ร้องไห้ อยู่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja474:6.1
#
โสหํ ชนินฺเทน ชนมฺหิ ปุฏฺโฐ
✎ ร่าง
Sohaṁ janindena janamhi puṭṭho,
ja474:6.2
#
มกฺขาภิภูโต อลิกํ อภาณึ
✎ ร่าง
Makkhābhibhūto alikaṁ abhāṇiṁ;
ja474:6.3
#
มนฺตา อิเม พฺราหฺมณสฺสาติ มิจฺฉา
✎ ร่าง
‘Mantā ime brāhmaṇassā’ti micchā,
ja474:6.4
#
ปหีนมนฺโต กปโณ รุทามิ ฯ
✎ ร่าง
Pahīnamanto kapaṇo rudāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน