‹ กลับ
ผันทนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1740 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๔๐] ไม้รังก็ไม่มั่นคง ไม้ตะเคียนก็ไม่มั่นคง ไม้หูกวางจะมั่นคงที่ไหนเล่า แต่ว่า ต้นไม้ชื่อว่าต้นตะคร้อนั่นแหละ ทำเป็นกงรถมั่นคงดีนัก.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja475:3.1 #
เนว สาโล น ขทิโร✎ ร่าง
“Neva sālo na khadiro,
ja475:3.2 #
นาสฺสกณฺโณ กุโต ธโว✎ ร่าง
nāssakaṇṇo kuto dhavo;
ja475:3.3 #
รุกฺโข จ ๒- ผนฺทโน นาม✎ ร่าง
Rukkho ca phandano nāma,
ja475:3.4 #
ตํ ทารุํ เนมิยา ทฬฺหํ ฯ✎ ร่าง
taṁ dāruṁ nemiyā daḷhaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน