PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 175
‹ กลับ
สุสีมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 175 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๑๔๕ ↗
‹ ข้อ 174
ข้อ 176 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๕] ข้าแต่พระองค์ผู้ทรงพระนามว่าสุสีมะ ช้างประมาณ ๑๐๐ เชือกเศษนี้ ประดับด้วยข่ายทอง เป็นของพระองค์ พระองค์ทรงระลึกถึงการกระทำ แห่งพระบิดา และพระอัยยกาของพระองค์อยู่เนืองๆ ตรัสว่า เราจะให้ ช้างเหล่านั้นแก่พราหมณ์เหล่าอื่น ดังนี้ เป็นความจริงหรือ พระเจ้าข้า?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja163:1.1
#
กาฬา มิคา เสตทนฺตา ตวีเม
✎ ร่าง
“Kāḷā migā setadantā tavīme,
อ้างอิง
PTS 2.48
ja163:1.2
#
ปโรสตํ เหมชาลาภิฉนฺนา
✎ ร่าง
Parosataṁ hemajālābhichannā;
ja163:1.3
#
เต เต ททามีติ สุสีม พฺรูสิ
✎ ร่าง
Te te dadāmīti susīma brūsi,
ja163:1.4
#
อนุสฺสรํ เปตฺติปิตามหานํ ฯ
✎ ร่าง
Anussaraṁ pettipitāmahānaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน