‹ กลับ
ชวนหังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1760 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๔๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๖๐] ข้าแต่พระองค์ผู้ประเสริฐ คนที่เป็นศัตรูกันถึงจะอยู่ร่วมกัน ก็เหมือนกับ อยู่ห่างไกลกัน ข้าแต่พระองค์ผู้เป็นมิ่งขวัญแห่งรัฐ คนที่รักกันถึงแม้ จะอยู่ห่างไกลกัน ก็เหมือนกับอยู่ร่วมกันด้วยหัวใจ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja476:10.1 #
สํวสนฺตา วิวสนฺติ✎ ร่าง
Saṁvasantā vivasanti,
ja476:10.2 #
เย ทิสา เต รเถสภ✎ ร่าง
ye disā te rathesabha;
ja476:10.3 #
อารา สนฺโต สํวสนฺติ✎ ร่าง
Ārā santo saṁvasanti,
ja476:10.4 #
มนสา รฏฺฐวฑฺฒน ฯ✎ ร่าง
manasā raṭṭhavaḍḍhana.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน