PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1770
‹ กลับ
จุลลนารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1770 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๘๑ ↗
‹ ข้อ 1769
ข้อ 1771 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๗๐] ดูกรพ่อนารทะ น้ำดองในโลกเขาเรียกชื่อว่าสุรา สุรานั้นทำใจให้ฮึกเหิม มีกลิ่นหอม ทำให้พูดมาก มีรสหวานแหลมปานน้ำผึ้ง พระอริยะ ทั้งหลายกล่าวสุรานั้นว่า เป็นพิษของพรหมจรรย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja477:7.1
#
อาสโว ตาต โลกสฺมึ
✎ ร่าง
“Āsavo tāta lokasmiṁ,
ja477:7.2
#
สุรา นาม ปวุจฺจติ
✎ ร่าง
surā nāma pavuccati;
ja477:7.3
#
มนุญฺญา ๗- สุรภี วคฺคู มธ
✎ ร่าง
Manuñño surabhī vaggu,
ja477:7.4
#
ุขุทฺทรสูปมา
✎ ร่าง
sādu khuddarasūpamo;
ja477:7.5
#
วิสํ ตทาหุ อริยา
✎ ร่าง
Visaṁ tadāhu ariyā se,
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน