‹ กลับ
ทูตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1788 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๙๑๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๘๘] ข้าแต่พระมหาราชา ส่วนพระองค์ ข้าพระองค์คิดรู้ด้วยใจว่า พระองค์ สามารถจะปลดเปลื้องข้าพระองค์จากทุกข์ได้ เพราะเหตุนั้น ข้าพระองค์ จึงกราบทูลให้พระองค์ทรงทราบ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja478:12.1 #
ตฺวญฺจ โข เม มหาราช✎ ร่าง
Tvañca kho me mahārāja,
ja478:12.2 #
มนสานุวิจินฺติโต✎ ร่าง
manasānuvicintito;
ja478:12.3 #
อลํ ทุกฺขา ปโมเจตุํ✎ ร่าง
Alaṁ dukkhā pamocetuṁ,
ja478:12.4 #
ตสฺมา ตุยฺหํ ปเวทยึ ฯ✎ ร่าง
tasmā tuyhaṁ pavedayiṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน