PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1813
‹ กลับ
อกิตติชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1813 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๐๐๓ ↗
‹ ข้อ 1812
ข้อ 1814 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๑๓] ดูกรท้าวสักกะผู้เป็นใหญ่แห่งภูตทั้งปวง ถ้ามหาบพิตรจะทรงประทานพร แก่อาตมภาพ อาตมภาพไม่พึงเห็น ไม่พึงได้ฟังคนพาล ไม่พึงอยู่ร่วม กับคนพาล ไม่ขอกระทำ และไม่ขอชอบใจการเจรจาปราศรัยกับคนพาล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja480:8.1
#
วรญฺเจ เม อโท สกฺก
✎ ร่าง
“Varañce me ado sakka,
ja480:8.2
#
สพฺพภูตานมิสฺสร
✎ ร่าง
sabbabhūtānamissara;
ja480:8.3
#
พาลํ น ปสฺเส น สุเณ
✎ ร่าง
Bālaṁ na passe na suṇe,
ja480:8.4
#
น จ พาเลน สํวเส
✎ ร่าง
na ca bālena saṁvase;
ja480:8.5
#
พาเลนลฺลาปสลฺลาปํ
✎ ร่าง
Bālenallāpasallāpaṁ,
ja480:8.6
#
น กเร น จ โรจเย ฯ
✎ ร่าง
na kare na ca rocaye”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน