PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1823
‹ กลับ
อกิตติชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1823 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๐๐๓ ↗
‹ ข้อ 1822
ข้อ 1824 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๒๓] ดูกรท้าวสักกะผู้เป็นใหญ่แห่งภูตทั้งปวง ถ้ามหาบพิตรจะทรงประทานพร แก่อาตมภาพ มหาบพิตรอย่าพึงเข้ามาใกล้อาตมภาพอีกเลย ดูกรท้าว สักกะ ขอมหาบพิตรทรงประทานพรนี้แก่อาตมภาพเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja480:19.1
#
วรญฺจ เม อโท สกฺก
✎ ร่าง
“Varañce me ado sakka,
ja480:19.2
#
สพฺพภูตานมิสฺสร
✎ ร่าง
sabbabhūtānamissara;
ja480:19.3
#
น มํ ปุน อุเปยฺยาสิ
✎ ร่าง
Na maṁ puna upeyyāsi,
ja480:19.4
#
เอตํ สกฺก วรํ วเร ฯ
✎ ร่าง
etaṁ sakka varaṁ vare”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน