‹ กลับ
รุรุมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1853 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๕๓] ชาวชนบทของเราจะไม่มีก็ตาม ชาวชนบทจะไม่พูดกะเราก็ตาม เราได้ ให้พรแก่พญาเนื้อไว้แล้ว จะไม่พูดเท็จเป็นอันขาด.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja482:17.1 #
มา เม ชนปโท อาสิ ม✎ ร่าง
Mā me janapado āsi,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.362
ja482:17.2 #
า มํ ชนปโท อหุ✎ ร่าง
raṭṭhañcāpi vinassatu;
ja482:17.3 #
น เตฺววาหํ มิคราชสฺส✎ ร่าง
Na tvevāhaṁ migarājassa,
ja482:17.4 #
วรํ ทตฺวา มุสา ภเณติ ฯ✎ ร่าง
varaṁ datvā musā bhaṇe”ti.
ja482:18.1 #
รุรุมิคชาตกํ นวมํ ฯ --------- ๑๐ สรภ✎ ร่าง
Rurumigarājajātakaṁ navamaṁ.
ja483:0.1 #
ชาตกํ✎ ร่าง
Jātaka
ja483:0.2 #
Terasakanipāta
ja483:0.3 #
Ambavagga
ja483:0.4 #
10. Sarabhamigajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน