‹ กลับ
รุรุมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1852 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๑๐๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๕๒] ชนบทอย่าได้มี แม้แว่นแคว้นจะพินาศไป ก็ตามทีเถิด เราให้อภัย แก่ฝูงเนื้อและนกยูงแล้ว ไม่ขอประทุษร้ายพญาเนื้อรุรุเป็นอันขาด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja482:16.1 #
กามํ ชนปโท มาสิ✎ ร่าง
“Kāmaṁ janapado māsi,
ja482:16.2 #
รฏฺฐญฺจาปิ วินสฺสตุ✎ ร่าง
raṭṭhañcāpi vinassatu;
ja482:16.3 #
น เตฺววาหํ รุรุํ ทุพฺเภ✎ ร่าง
Na tvevāhaṁ ruruṁ dubbhe,
ja482:16.4 #
ทตฺวา อภย ปกฺขินํ ฯ✎ ร่าง
datvā abhayadakkhiṇaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน