PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1968
‹ กลับ
มหาโมรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1968 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๐๓ ↗
‹ ข้อ 1967
ข้อ 1969 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๖๘] ดวงจันทร์ดวงอาทิตย์ทั้ง ๒ เห็นกันได้ง่ายๆ ส่องสว่างไปในอากาศ ดวงจันทร์ดวงอาทิตย์ทั้ง ๒ นั้น มีอยู่ในโลกอื่น ไม่มีในโลกนี้ สมณ- พราหมณ์เหล่านั้น กล่าวถึงดวงจันทร์ดวงอาทิตย์ว่า เป็นเทวดาในมนุษย- โลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja491:9.1
#
จนฺโท จ สุริโย จ อุโภ สุทสฺสนา
✎ ร่าง
“Cando ca suriyo ca ubho sudassanā,
อ้างอิง
PTS 4.339 · สยามรัฐ 27.390
ja491:9.2
#
คจฺฉนฺติ โอภาสยมนฺตลิกฺเข
✎ ร่าง
Gacchanti obhāsayamantalikkhe;
ja491:9.3
#
ปรสฺส โลกสฺส น เต อิมสฺส
✎ ร่าง
Parassa lokassa na te imassa,
ja491:9.4
#
เทวาติ เต อาหุ มนุสฺสโลเก ฯ
✎ ร่าง
Devāti te āhu manussaloke”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน