PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 197
‹ กลับ
ทุพภิยมักกฏชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 197 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๒๔๔ ↗
‹ ข้อ 196
ข้อ 198 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๗] เราได้ให้น้ำเป็นอันมากแก่เจ้า ผู้ถูกความร้อนแผดเผา หิวกระหายอยู่ บัดนี้ เจ้าได้ดื่มน้ำแล้ว ยังหลอกล้อเปล่งเสียงว่า กิกิ อยู่ได้ การคบหา กับคนชั่ว ไม่ประเสริฐเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja174:1.1
#
อทมฺห เต วาริ พหุตฺตรูปํ
🤖 AI จับคู่
“Adamha te vāri pahūtarūpaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.71
ja174:1.2
#
ฆมฺมาภิตตฺตสฺส ปิปาสิตสฺส
🤖 AI จับคู่
Ghammābhitattassa pipāsitassa;
ja174:1.3
#
โสทานิ ปิตฺวาน กิกึ ๒- กโรสิ น
🤖 AI จับคู่
So dāni pitvāna kiriṅkarosi,
ja174:1.4
#
สงฺคโม ปาปชเนน เสยฺโย ฯ
🤖 AI จับคู่
Asaṅgamo pāpajanena seyyo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน