‹ กลับ
ทสพราหมณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2002 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๘๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๐๒] ข้าแต่พระองค์ผู้สมมติเทพ พราหมณ์ทั้งหลายผู้มีศีล เป็นพหูสูต งด เว้นจากเมถุนถรรม ที่สมควรจะบริโภคโภชนาหารของพระองค์นั้นหาได้ ยาก ข้าแต่พระมหาราชา ข้าพระพุทธเจ้าได้สดับมาว่า ชาติพราหมณ์ มี ๑๐ ชาติ ขอพระองค์จงทรงสดับการจำแนกแจกแจงชาติพราหมณ์เหล่า นั้น ของข้าพระองค์. ชนทั้งหลายถือเอาร่วมยาอันเต็มไปด้วยรากไม้ ปิดเรียบร้อย ปิดสลากบอกสรรพคุณยาไว้ รดน้ำมนต์และร่ายมนต์. ข้าแต่พระราชา ชนเหล่านั้นแม้จะเป็นเหมือนกับหมอ ก็ยังเรียกกันว่า เป็นพราหมณ์ ข้าแต่พระมหาราชา ข้าพระพุทธเจ้ากราบทูลถึงพราหมณ์ พวกนั้นแก่พระองค์แล้ว เราจะต้องการพราหมณ์เช่นนั้นหรือหาไม่ พระเจ้าข้า?
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja495:3.1 #
ทุลฺลภา พฺราหฺมณา เทว✎ ร่าง
“Dullabhā brāhmaṇā deva,
ja495:3.2 #
สีลวนฺโต พหุสฺสุตา✎ ร่าง
sīlavanto bahussutā;
ja495:3.3 #
วิรตา เมถุนา ธมฺมา✎ ร่าง
Viratā methunā dhammā,
ja495:3.4 #
เย เต ภุญฺเชยฺยุ โภชนํ ฯ✎ ร่าง
ye te bhuñjeyyu bhojanaṁ.
ja495:4.1 #
ทส ขลุ มหาราช✎ ร่าง
Dasa khalu mahārāja,
ja495:4.2 #
ยา ตา พฺราหฺมณชาติโย✎ ร่าง
yā tā brāhmaṇajātiyo;
ja495:4.3 #
เตสํ วิภงฺควิจยํ✎ ร่าง
Tesaṁ vibhaṅgaṁ vicayaṁ,
ja495:4.4 #
วิตฺถาเรน สุโณหิ เม ฯ✎ ร่าง
vitthārena suṇohi me.
ja495:5.1 #
ปสิพฺพเก คเหตฺวาน✎ ร่าง
Pasibbake gahetvāna,
ja495:5.2 #
ปุณฺเณ มูลสฺส สํวุเต✎ ร่าง
puṇṇe mūlassa saṁvute;
ja495:5.3 #
โอสธิกาเย ๒- คนฺเถนฺติ✎ ร่าง
Osadhikāyo ganthenti,
ja495:5.4 #
นฺหาปยนฺติ ๓- ชปนฺติ จ ฯ✎ ร่าง
nhāpayanti japanti ca.
ja495:6.1 #
ติกิจฺฉกสมา ราช✎ ร่าง
Tikicchakasamā rāja,
ja495:6.2 #
เตปิ วุจฺจนฺติ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
tepi vuccanti brāhmaṇā;
ja495:6.3 #
อกฺขาตา เต มหาราช✎ ร่าง
Akkhātā te mahārāja,
ja495:6.4 #
ตาทิเส นิปตามเส ฯ✎ ร่าง
tādise nipatāmase”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน