PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2072
‹ กลับ
สีวิราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2072 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๑๕๖ ↗
‹ ข้อ 2071
ข้อ 2073 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๗๒] เราให้ดวงตาเป็นทานนั้น เพราะยศก็หาไม่ เราจะได้ปรารถนาบุตร ทรัพย์หรือแว่นแคว้น เพราะผลแห่งการให้ดวงตานี้ก็หาไม่ อีก ประการหนึ่ง ธรรมของสัตบุรุษทั้งหลาย ท่านได้ประพฤติกันมาแล้ว แต่โบราณ เพราะเหตุนี้แหละ ใจของเราจึงยินดีในทาน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja499:14.1
#
นวาหเมตํ ยสสา ททามิ
✎ ร่าง
“Na vāhametaṁ yasasā dadāmi,
อ้างอิง
PTS 4.406 · สยามรัฐ 27.421
ja499:14.2
#
น ปุตฺตมิจฺเฉ น ธนํ น รฏฺฐํ
✎ ร่าง
Na puttamicche na dhanaṁ na raṭṭhaṁ;
ja499:14.3
#
สตญฺจ ธมฺโม จริโต ปุราโณ
✎ ร่าง
Satañca dhammo carito purāṇo,
ja499:14.4
#
อิจฺเจว ทาเน รมติ ๓- มโน มม ฯ
✎ ร่าง
Icceva dāne ramate mano mama”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน