PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2088
‹ กลับ
ศิริมันทชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2088 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๒๔๔ ↗
‹ ข้อ 2087
ข้อ 2089 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๘๘] ศิลปะนี้ก็ดี พวกพ้องก็ดี ร่างกายก็ดี หาได้จัดโภคสมบัติมาให้ไม่ มหาชนย่อมคบหาโควินทเศรษฐี ผู้มีน้ำลายไหลออกจากคางทั้งสองข้าง ผู้ได้รับความสุข มีศิริต่ำช้า ข้าพระพุทธเจ้าเห็นข้อความแม้นี้ จึง กราบทูลว่า คนมีปัญญา เป็นคนเลวทราม คนมีศิริเท่านั้นเป็นคน ประเสริฐ พระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja500:5.1
#
น สิปฺปเมตํ วิทธาติ โภคํ
✎ ร่าง
“Na sippametaṁ vidadhāti bhogaṁ,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 31.22
ja500:5.2
#
น พนฺธวา น สรีราวกาโส
✎ ร่าง
Na bandhuvā na sarīravaṇṇo yo;
ja500:5.3
#
ปสฺเสฬมูคํ สุขเมธมานํ
✎ ร่าง
Passeḷamūgaṁ sukhamedhamānaṁ,
ja500:5.4
#
สิรีหีนํ ภชเต โครวินฺทํ
✎ ร่าง
Sirī hi naṁ bhajate goravindaṁ;
ja500:5.5
#
เอตมฺปิ ทิสฺวาน อหํ วทามิ
✎ ร่าง
Etampi disvāna ahaṁ vadāmi,
ja500:5.6
#
ปญฺโญ นิหีโน สิริมาว เสยฺโย ฯ
✎ ร่าง
Pañño nihīno sirīmāva seyyo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน