PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2132
‹ กลับ
หังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2132 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๔๐๐ ↗
‹ ข้อ 2131
ข้อ 2133 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๓๒] ดูกรนายพราน วันนี้ ข้าพเจ้าได้เห็นพญาหงส์ตัวเป็นใหญ่ในหมู่ทิชาชาติ พ้นจากบ่วงแล้วย่อมชื่นชม ยินดี ฉันใด ขอท่านพร้อมกับหมู่ญาติ ทั้งปวง จงชื่นชม ยินดี ฉันนั้นเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja502:13.1
#
เอวํ ลุทฺทก นนฺทสฺสุ
✎ ร่าง
“Evaṁ luddaka nandassu,
อ้างอิง
PTS 4.427
ja502:13.2
#
สห สพฺเพหิ ญาติภิ
✎ ร่าง
saha sabbehi ñātibhi;
ja502:13.3
#
ยถาหมชฺช นนฺทามิ
✎ ร่าง
Yathāhamajja nandāmi,
ja502:13.4
#
ทิสฺวา มุตฺตํ ทิชาธิปํ ฯ
✎ ร่าง
muttaṁ disvā dijādhipaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน