‹ กลับ
หังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2141 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๔๐๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๔๑] ถ้าแม้ว่า บุคคลประกอบด้วยชาติ หรือวินัย แต่กระทำความเพียรในภาย หลัง เมื่อกิจที่จำต้องทำเกิดขึ้น ย่อมต้องจมอยู่ในห้วงอันตราย. ช่อง ทางรั่วไหลแห่งโภคสมบัติเป็นต้น ก็จะเกิดใหญ่โตขึ้นกับบุคคลผู้มีปัญญา ง่อนแง่นนั้น บุคคลนั้นย่อมมองเห็นได้แต่รูปที่หยาบๆ เหมือนความมืด ในราตรี ฉะนั้น. บุคคลผู้ประกอบความเพียรในสิ่งอันไม่เป็นสาระว่าเป็น สาระ ก็ย่อมไม่ประสบความรู้เลยทีเดียว ย่อมจะจมลงในห้วงอันตราย อย่างเดียว เหมือนกวางวิ่งโลดโผนไปในซอกผา ตกจมเหวลงไปใน ระหว่างทาง ฉะนั้น. ถึงหากว่า นรชนจะเป็นผู้มีชาติเลวทราม แต่เป็นผู้มี ความขยันหมั่นเพียร มีปัญญา ประกอบด้วยอาจาระและศีล ย่อมจะรุ่ง เรือง เหมือนกองไฟในกลางคืน ฉะนั้น ขอพระองค์ทรงทำข้อนั้นนั่นแล ให้เป็นเครื่องเปรียบเทียบ แล้วทรงยังพระโอรสทั้งหลายให้ดำรงอยู่ใน วิชา บุคคลผู้มีปัญญาย่อมงอกงาม เหมือนพืชในนางอกงามขึ้นเพราะ น้ำฝน ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (25 ประโยค)
ja502:22.1 #
อุปปนฺโนปิ เจ โหติ✎ ร่าง
“Upapannopi ce hoti,
ja502:22.2 #
ชาติยา วินเยน วา✎ ร่าง
jātiyā vinayena vā;
ja502:22.3 #
อถ ปจฺฉา กุรุเต โยคํ✎ ร่าง
Atha pacchā kurute yogaṁ,
ja502:22.4 #
กิจฺเจ อาวาสุ ๒- สีทติ ฯ✎ ร่าง
kicche āpāsu sīdati.
ja502:23.1 #
ตสฺส สํหีรปญฺญสฺส✎ ร่าง
Tassa saṁhīrapaññassa,
อ้างอิงPTS 4.429
ja502:23.2 #
วิวโร ชายเต มหา✎ ร่าง
vivaro jāyate mahā;
ja502:23.3 #
รตฺติมนฺโธว รูปานิ✎ ร่าง
Rattimandhova rūpāni,
ja502:23.4 #
ถูลานิ มนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
thūlāni manupassati.
ja502:24.1 #
อสาเร สารโยคญฺญู✎ ร่าง
Asāre sārayogaññū,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.247
ja502:24.2 #
มตึ นเตฺวว วินฺทติ✎ ร่าง
matiṁ na tveva vindati;
ja502:24.3 #
สรโภว คิริทุคฺคสฺมึ✎ ร่าง
Sarabhova giriduggasmiṁ,
ja502:24.4 #
อนฺตราเยว สีทติ ฯ✎ ร่าง
antarāyeva sīdati.
ja502:25.1 #
หีนชจฺโจปิ เจ โหติ✎ ร่าง
Hīnajaccopi ce hoti,
ja502:25.2 #
อุฏฺฐาตา ธิติมา นโร✎ ร่าง
uṭṭhātā dhitimā naro;
ja502:25.3 #
อาจารสีลสมฺปนฺโน✎ ร่าง
Ācārasīlasampanno,
ja502:25.4 #
นิเส อคฺคีว ภาสติ ฯ✎ ร่าง
nise aggīva bhāsati.
ja502:26.1 #
เอตํ เว ๓- อุปมํ กตฺวา✎ ร่าง
Etaṁ me upamaṁ katvā,
ja502:26.2 #
ปุตฺเต วิชฺชาสุ ฐาปย✎ ร่าง
putte vijjāsu vācaya;
ja502:26.3 #
สํวิรูเฬฺหถ เมธาวี✎ ร่าง
Saṁvirūḷhetha medhāvī,
ja502:26.4 #
เขตฺเต พีชํว วุฏฺฐิยาติ ฯ✎ ร่าง
khette bījaṁva vuṭṭhiyā”ti.
ja502:27.1 #
หํสชาตกํ ฉฏฺฐํ✎ ร่าง
Cūḷahaṁsajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja503:0.1 #
Jātaka
ja503:0.2 #
Vīsatinipāta
ja503:0.3 #
Mātaṅgavagga
ja503:0.4 #
สตฺติคุมฺพชาตกํ✎ ร่าง
7. Sattigumbajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน